Publication Routledge - Oxford

The Routledge Dictionary of Cultural References in Modern French

 

Publication Routledge Michael MouldPublié en avril 2011 ce livre est basé sur le constat que beaucoup d’étrangers qui possèdent par ailleurs un bon niveau de français éprouvent des difficultés de compréhension de la presse et du français idiomatique. Ces difficultés ne sont pas dues aux lacunes linguistiques à proprement parlé mais à un déficit en termes de connaissances culturelles de la langue ; « culturelle » étant utilisé ici dans son acception la plus large. Les dictionnaires bilingues classiques ne sont d’aucun secours dans ce sens.

 Tout le spectre de la presse française a été analysé pendant trois ans ; Le Canard Enchaîné, Les Dossiers du Canard, Les Echos, L’Express, Le Figaro, Marianne, Le Monde, Le Nouvel Observateur, Le Point et Libération.

 

 



 

 Caractéristiques clés :

o   Une gamme très large de références culturelles : historiques, littéraires, populaire, bibliques etc .. ainsi qu’une analyse en profondeur des mécanismes des jeux de mots.

o   Plus de 3 000 références culturelles expliquées.

o   Un indicateur de fréquence à trois niveaux.

o   Plus de 600 questions pour contrôler ses connaissances.

 The Routledge Dictionary of Cultural References in Modern French  est le dictionnaire idéal pour les étudiants en année de maîtrise et troisième cycle qui cherchent à améliorer leurs connaissances de la langue française. Les étudiants français, en khâgne, Sciences Po, Normale Supérieure et ceux inscrits dans des écoles de journalisme, trouveront un ouvrage à la fois précieux et pertinent pour leurs études. Les traducteurs, les francophiles et les anglophones expatriés en France  vont découvrir un éclairage nouveau de la langue française.

 

Some reviews

This book is an irreplaceable aid to understanding the connotative meaning of words and indeed sometimes the meaning of the words themselves…this dictionary really helps one to get under the skin of the language and culture of France. The dictionary definitions are light-hearted and this book will delight teachers, students and lovers of the French language alike. Dr Chrystel Hug of the Alliance Française, London, UK.
 
What an interesting and enjoyable book. A mine of information that will complete the more conventional dictionary but will also entertain…These references have been collected and classified by the author from nearly 400 issues of French magazines and newspapers between 2007 and 2010. All are accompanied by a clear explanatory paragraph or definition.  Dr Jeremy Munday, Member of the Chartered Institute of Linguists
 
What a fabulous book! …Mould has done an amazing job in pulling together thousands of examples of words and phrases that are part of everyday life here (in France) but which are not to be found in French-English dictionaries. ..A great reference book. The Connexion

Technically, this book is supposed to t an aid for students of French who wish to understand cultural references when reading articles in newspapers and magazines – but in practice it is much more than this. It provides the English-speaking reader with an insight into the mindset of the French establishment. There are a total of 3 000 references, each of which is carefully explained and cross-referenced to other entries. Together they provide a chronicle of French life over the past 50 years. Thoroughly recommended. Central Brittany Journal

Across several years he (Mould) scoured the pages of a range of titles from Le Figaro to Le Canard Enchaîné and has come up with 3 000 words and phrases which can be essential to a full grasp of the text. ..I shall in future be reaching for this volume rather than just passing over what I might find obscure but believe is not essential to understanding.  As you use this book, you learn many things on the way. ..I could go on and on quoting this book. For any regular reader of the French print media it has to be indispensable. Patrick Middleton, Riviera Reporter

 


 


 




Créer un site
Créer un site